Biography
السيرة الذاتية
الاسم: كوران صلاح الدين شكر
اللقب العلمي: أستاذ مساعد
جامعة صلاح الدين-كلية اللغات –قسم اللغة التركية.
التحصيل العلمي:
1- بكلوريوس اللغة العربية و آدابها( جامعة صلاح الدين- كلية اللغات 1995-1996 )
2- ماجستير في الادب العباسي( جامعة أنقرة-كلية اللغات 1999)
3- دكتورا في الادب الاندلسي( جامعة أنقرة-كلية اللغات 2003)
4
البحوث المنشورة:
1- الغزل في قصائد الحنين الى الوطن في الادب الاندلسي.
2- مظاهر القوة في قصائد الوصف عند ابن حمديس الصقلي (ت 527هـ).
3- تأثير القرآن الكريم في زهديات أبي العتاهية.
4- ثنائيات الأضداد في شعر المتنبي (دراسة دلالية أسلوبية).
5- قصص الرؤيا في الأدب العراقي.
6- الليل في قصائد ابن خفاجة.
7- التشاؤم واليأس في قصائد أبي العتاهية
6- ترجمة كتاب الاقتصاد للصف السادس الادبي لوزارة التربية.
7- ترجمة كتاب التاريخ للصف السادس الادبي لوزارة التربية.
:الادارية المناصب
1- مشرف على كلية الترجمة في جامعة كوية2005
2-عميد كلية الترجمة في جامعة كوية 2005-2007.
3-عميد كلية اللغات في جامعة كوية 2007-2010.
4-رئاسة قسم اللغة التركية 2005
4- رئاسة قسم اللغة الفرنسية
اللجان العلمية و الادارية
1- المشاركة في اللجان العلمية في كلية اللغات في جامعة كوية.
2- المشاركة في اللجان الادارية في كلية اللغات في جامعة كوية.
3- المشاركة في اللجان العلمية في رئاسة جامعة كوية.
4- المشاركة في اللجان الادارية في رئاسة جامعة كوية.
5- عضو الجنة العلمية في قسم اللغة التركية(جامعة صلاح الدين)
6- رئيس لجنة التقيم النوعي في قسم اللغة التركية(جامعة صلاح الدين)
7- عضو في لجنة تطوير المناهج في كلية اللغات (جامعة صلاح الدين)
الموتمرات والدورات:
1- المؤتمر العلمي الاول لوزارة التعليم العالي و البحث العلمي.
2- دورة لتعليم اللغة الانجليزية في جامعة انقرة.
3- دورة لتعليم اللغة التركية في جامعة غازي.
4- دورة لطرائق التدريس في جامعة بلكنت.
الدروس التي قام بتدريسها:
1-الادب الاسلامي للمرحلة الثانية في قسم اللغة العربية.
2-الادب العباسي للمرحلة الثالثة في قسم اللغة العربية.
3-الادب الاندلسي للمرحلة الثالثة في قسم اللغة العربية.
4-مناهج البحث العلمي.
5-القرأة و المطالعة للمرحلة الاولى في قسم الغة التركية.
6-الكتابة والتعبير للمرحلة الاولى في قسم الغة التركية.
7-الانشاء و الاملاء للمرحلة الثانية في قسم الغة التركية.
8- المحادثة و التعبير للمرحلة الثانية في قسم الغة التركية.
9- الانشاء و الاملاء للمرحلة الثالثة في قسم الغة التركية.
10- الترجمة للمرحلة الرابعة في قسم الغة التركية.
11- التدريس في الدراسات العليا(مناهج تحقيق النصوص) في قسم اللغة العربية.
C.V
İsim: Goran Selahattin
Akademik Derecesi: Doç
Selahattin Üniversitesi: Diller Fak.
Bölüm: Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü
Diplomeleri:
1-Arap Dili ve Edebiyatında Lisans(Selahattin Üniversitesi- Diller Fak.1995-1996)
2-Abbasi Edebiyatında Yüksek Lisans(Ankara Üniversitesi Diller Fak.1999)
3- Endülus Edebiyatında Doktora (Ankara Üniversitesi Diller Fak.2003)
Yayımladığı Araştırmaları:
1- Endülus Arap Edebiyatı Vatan Özlemi Şiirinde Gazel.
2- İbin Hamdis el-Sakalinin Vasıf Şiirleinde Güç Göstergeleri.
3- Ebül-Etahiyenin Şiirlerinde Kurani-Kerimin Etkileri.
4- El-Mutenbinin Şiirlerinde İkili Zıt Anlamlı Kelimeler.
5- Irakl Hikayeciliğinde Düş Hikayeleri.
6- İbin El-Hafacenin Şiirlerinde Gece Teması.
7- Ebül-Etahiyenin Şiirlerinde Umutsuzluk ve olumsuzluk.
8- Ali Bin El-Cehmin Şiirlerinde Kınama ve Şikayet.
9- Selahaddin Üniversitesinde Türk Dili ve Edebiyatı Bölümünde Eğitim gerçeği.
10- Selahaddin Üniversitesinde Yabancı Ders Olarak Türk Dili ve Edebiya Eğitimi.
11- Irakta Eğitim Sistemi ve Mezhep Çatışmaları.
12- Milli Eğitim Bakanlığı İçin Lise Son Sınıf İktisat Kitabını Arapçeden Türkçeye Çevirmek.
13- Milli Eğitim Bakanlığı İçin Lise Son Sınıf Tarih Kitabını Arapçeden Türkçeye Çevirmek.
1-الغزل في قصائد الحنين الى الوطن في الشعر العربي الاندلسي
2- مظاهر القوة في قصائد الوصف عند ابن حمديس الصقلي (ت 527هـ).
3- تأثير القرآن الكريم في زهديات أبي العتاهية.
4- ثنائيات الأضداد في شعر المتنبي (دراسة دلالية أسلوبية).
5- قصص الرؤيا في الأدب العراقي.
6- الليل في قصائد ابن خفاجة.
7- التشاؤم واليأس في قصائد أبي العتاهية.
8- العتاب والشكوى في قصائد علي بن الجهم.
9- الواقع الدراسي في قسم اللغة التركية في جامعة صلاح الدين.
10- تدريس اللغة التركية كلغة أجنبية في جامعة صلاح الدين.
11- ترجمة كتاب الاقتصاد للصف السادس الادبي لوزارة التربية من اللغة العربية الى التركية. 12- ترجمة كتاب التاريخ للصف السادس الادبي لوزارة التربية من اللغة العربية الى التركية.
İdari Sorumlulukları:
1- Koye Üniversitesi Tercümanlık Fak. Geçici Sorumlusu 2005.
2- Koye Üniversitesi Tercümanlık Fak. Dekanı 2005-2007.
3- Koye Üniversitesi Diller Fak. Dekanı 2007-2010
4-- Koye Üniversitesi Diller Fak.Türk dili Bölümü Başkanı2005
5-- Koye Üniversitesi Diller Fak.Fıransızca Bölümü Başkanı2006
Bilimsel ve İdari Kurullar:
1- Koye Üniversitesi Diller Fak. Bilimsel Kurullardaki Üyleği
2- Koye Üniversitesi Diller Fak. İdari Kurullardaki Üyleği
3- Koye Üniversitesi Rektörlükteki Bilimsel Kurullardaki Üyleği
4- Koye Üniversitesi Rektörlükteki İdari Kurullardaki Üyleği
5-Selahattin Üniversitesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümündeki Bilimsel Kurulu Üyleği.
6- Selahattin Üniversitesi Diller Fak. Bilimsel Kalite Kontrolu Kurulu Üyleği.
7- Selahattin Üniversitesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümündeki Bilimsel Kalite Kontrolu Kurulu Başkanı Üyleği.
8- Selahattin Üniversitesi Diller Fak. Program Geliştirme Kurulu Üyleği.
9- Selahattin Üniversitesi ve Bilkent Üniversiteleri arasaındaki Gerçekleştirilen 10 Büyük Türk Dili Kurultayı Bilimsel Hazırlık Kurulu Üyelği .
Kurs ve Konfranslar:
1-Yüksek Öğrenim Bakanlığının Birinci İlmi Konfransı
2-Ankara Üniversitesinde İngizce Öğrenimi İçin Kurs2001.
3- Gazi Üniversitesinde Yabancılara Türkçe Öğrenimi için kursu1997.
4- Bilkent Üniversitesinde Öğrenim Metötleri İçin Kurs2010.
5-Ana Dilde Eğitim Öncü eğitimciler Derneğinin Konfransına Katılmak 2014.
6-10. Büyük Türk Dili Kurultayı Bilkent Üniversitesinde 2014.
7-Öncü Eğitimciler Derneğin İstabulda Düzenlediği Birinci Zirvesine Katılmak.
8- Öncü Eğitimciler Derneğin Üskupte Düzenlediği İkinci Eğitim Zirvesine Katılmak.
Girdiği Dersler:
1-İslamiyet Dönemi Edebiyatı( Arap Dili ve Edebiyatı Bölümü).
2- Abbasi Dönemi Edebiyatı( Arap Dili ve Edebiyatı Bölümü).
3- Endulu Dönemi Edebiyatı( Arap Dili ve Edebiyatı Bölümü).
4-Bilimsel Araştırmalar Metödü.
5-Okuma ve Anlama(Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü Birinci Sınıf)
6- Yazılı Anlatım(Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü Birinci Sınıf)
7- Kompozisyon(Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü İkinci Sınıf)
8- Kompozisyon(Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü Üçüncü Sınıf)
9-Konuşma(Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü İkinci Sınıf)
10- Edebi Eleştiri (Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü Üçüncü Sınıf).
11- Çeviri(Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü Dördüncü Sınıf).
12-Elyazmaları Araştırma Metötleri (Yüksek Lisans)
13-Dil Bilgisi (Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü Birinci Sınıf)
14-Karşılaştırmalı Edebiyat(Yüksek Lisans)